中新网9月30日电 据《日本侨报》报道,9月29日是中日邦交正常化36周年纪念日,日本侨报社创建的“日中翻译学院”正式开课,首个免费中文读解力养成讲座,吸引了包括在读卖新闻等主流媒体供职的日本精英。

  本次讲座由日本丽泽大学中文系三瀦正道教授担纲。据悉,随着近年来中日两国各层次的交流不断走向深入,高层次的翻译人才显得不足。现在,日本不少年轻学者对中国研究十分关注,但同时存在看不懂汉语文献等种种瓶颈。日中翻译学院期望能培养更多的高端翻译人才,并为那些有志于中国研究、特别是为日中交流作贡献的研究生和年轻学者、新闻记者们提供有效的帮助。

  日本侨报社总编辑段跃中介绍,日本侨报社创办12年来,出版了180余册中日关系相关的书籍,其中译著占不小的比例。同时,日本侨报社主办日本人中文作文比赛和中国人日语作文比赛,两项赛事参加者已接近万人。另外,该社还创办有日中交流研究所、星期日汉语角、汉语学习支援中心,有力地促进了中日民间交流。日本侨报社希望通过日中翻译学院,将上千名中日作者以及翻译者等大量资源进行整合,为促进日中交流培养更多优秀人才,帮助他们成为中日交流的桥梁。

  日中翻译学院除三瀦正道教授主讲的中文读解力养成讲座外,还有11月开始的著名翻译家武吉次朗教授的中文日译讲座。日本侨报社总编辑段跃中先生主持的中文写作课程也将于12月开讲。

来源:人民网教育频道
  3月29日上午,香港理工大学中文及双语学系张其帆副教授,继去年此时一举招收西安翻译学院研修生院17名学生赴港攻读硕士学位后又再度来西译,对西译翻译研修生院大四年级22名同学进行面试。此次招录共两个专业,分别是翻译专业和对外汉语专业。
  香港理工大学再度来西译院招录研究生,是对西译及去年首批已经赴港深造的17名学生莫大的信任。去年赴港学习的西译同学中杨雪婷同学还荣获香港理工大学2007年度“入学奖学金”两万元,这是西译在港留学生中首名获得该项奖励的学生。(记者 杨建雄 报道)